David Mitchell (1969) on tuntud inglise kirjanik, kelle viiest romaanist on eesti keeles ilmunud praeguseks kaks: „Pilveatlas“ („Cloud Atlas“, 2004, e k Varrak, 2006, tlk Aet Varik) ja debüütromaan „Varikirjas“ („Ghostwritten“, 1999, e k Varrak, 2011, tlk Aet Varik). „Varikirjas“ pälvis John Llewellyn Rhys Prize’i, mis antakse parimale inglise kirjandusteosele, mille autor on alla 35-aastane, samuti oli romaan Guardiani parima debüüdiauhinna nominent. „Pilveatlas“ omakorda valiti kandideerima Man Bookeri auhinnale. Ainuüksi eesti keelde tõlgitud teosed annavad selgelt edasi Mitchelli loomingu põhilised motiivid ja probleemid: maailma elementide ja lugude omavaheline seotus ja sellest võrsuv saatuse ja juhuse temaatika, ebaõigluse olemus ja küsimus, kuidas ebaõigluse valitsedes ellu ja enda vastu ausaks jääda. See võimaldab aga Mitchellil kaaluda üksisiku võimet ja võimalust maailma mõjutada või isegi muuta. Samuti väärib tähelepanu Mitchelli mahukate ja mastaapsete romaanide kihiline ja astmeline ülesehitus – tema lood koosnevad lugudest, mis võivad üksteisest nii ajas kui ka ruumis väga kaugel asetseda, kuid mis on ometi mingil kummalisel moel omavahel selgelt seotud. David Mitchelliga vestleb tõlkija Aet Varik.