Leïla Slimani

Pealkiri: Sisu:
Toimumisaeg:
Toimumiskoht: Kirjanike Maja musta laega saal (vaata kaardil)
Külalised:
Ürituse formaat:
  • Vestlus kirjanikuga
Ürituse keel: prantsuse keeles
Tõlge: eesti keelde
Lisa oma kalendrisse:

Leïla Slimani

© Catherine Hélie / Éditions Gallimard

Leïla Slimani (1981) on Marokos sündinud prantsuse kirjanik ja publitsist. Slimani on ta kogunud tuntust keeruliste teemade julge lahkajana. Tema romaan „Dans le jardin de l’ogre“ („Koletise aias“, 2014) haarab aktuaalsest teemast, mis kuulub ka näiteks Michel Houellebecqi loomingu kesksete motiivide hulka – seksisõltuvusest ja sellega kaasnevatest probleemidest. Eesti keeles on ilmunud Goncourt’i auhinna pälvinud ja 2016. aastal Prantsusmaa loetuimaks romaaniks tõusnud „Hällilaul“ („Chanson douce“, eesti k Tänapäev 2018, tlk Sirje Keevallik). See romaan käsitleb prantsuse ühiskonna pinna all liikuvaid seisuslikke ja rahvuslikke lõhesid. Süžee on lihtne: mees ja naine otsivad oma lastele täiuslikku hoidjat ja lõpuks leiavadki ääretult pühendunud inimese, kes aga haarab nende kodus endale tasapisi üha suurema võimu. Raamatu algus mõjub nagu rusikalöök – lugeja saab teada kahe lapse mõrvast. Ennekõike tuleb esile tõsta „Hällilaulu“ psühholoogiat, Slimani võimet uurida lähedusvajaduse muundumist võimuvõitluseks ja mugavusjanu muundumist eituseks või hüsteeriaks. Sestap on „Hällilaul“ lugu kinnisideedest ning võimetusest eristada obsessioone reaalsusest. Raamatu mõjuvust võimendab Slimani stiil, milles on kirurgi täpsust ja massööri instinkti. Leïla Slimaniga vestleb kirjanik ja tõlkija Indrek Koff.

Vaata esineja profiili

Suurtoetajad

Tagasi üles