György Dragomán

György Dragomán (1973) on Transilvaanias sündinud ungari kirjanik ja tõlkija. Dragomán on teravmeelne ja otsekohene lähiajaloo ja oleviku vaheliste seoste poetiseerija. Eesti keeles on ilmunud kaks Dragománi romaani. “Tuleriit” (“Máglya”, eesti k Sirius, 2020, tlk Leelo Jõulu) räägib kolmeteistkümneaastase Emma ja tema nõiavõimetega vanaema suhtest, mille kohal hõljuvad Teise maailmasõja, holokausti ja kommunismi tumedad varjud. Kommunismi mõju on tajuda ka Dragománi kõige tuntumas teoses, 2005. aastal ilmunud ning enam kui kolmekümnesse keelde tõlgitud romaanis „Valge kuningas“ („A fehér király“, eesti k Eesti Ekspressi kirjastus, 2012, tlk Reet Klettenberg). Dragomán kirjeldab mõjusalt totalitaarse režiimi absurdset, ühtaegu pea koomilist ning teisalt verd tarretavat igapäevaelu, rahuaegset, aga sõjakat ühiskonda ning selle mõju tavainimestele. Loo keskmes on Dzsátá-nimeline poiss, kelle isa viiakse laagrisse ning kes peab kahekesi emaga toime tulema. Teose kõige sagedasem lause on „ma löön su maha“, on keeruline pääseda päevast nahatäieta, peksa võib saada kõikjal ja kõigi käest. Kujutagem ette kooli, mille geograafiaõpetajat hüütakse Raudrusikaks ning milles õpetajad just nimelt löövad päevikuid lahti ja kinni. See on maailm, kus suursaadik peksab temalt abi küsima tulnud naist ning kaklema minnakse banaanisabas ja matustel. Sedasi kirjeldab Dragomán olelusvõitlusele rajanevat ühiskonda, kus kellelgi ei lasta õieti olla. Ent selle taustal tõuseb esile Dzsátá sitkus ja julgus nõuda lapsepõlve, aga inimväärset elu üldisemaltki ning idee, et kõige halvem vastus ühiskondlikule ebaõiglusele on apaatia. György Dragomániga vestleb kirjanik ja tõlkija Indrek Koff.

Esineb

Kuupäev Ürituse nimi Toimumiskoht

Suurtoetajad

Tagasi üles